the N version


Ние, each of us, хората, lovely Josephine, make our (individual) good or bad days/times
чрез нашите own (не)практични thoughts, motivations and действия.

It’s “either-or” choice - that every individual, like it or not, understanding it or not, makes. Long-term.
Well, which едно от двете you choose, lovely Jos?



If you’re rational, you could be happy!

The art of (happy) living

Being (extra) happy.
Healthy life! No pretending!
The abundant life!
Living a (really) good life.
An interesting (true) living.
It’s (achieving)
the real хепи o’clock! Lifetime long.
It’s not only about surviving, but about real thriving!
Being (a) (real)
human is not about just surviving,
всъщност about living,
it’s all about real(ly) living,
about (achieving, by yourself, a) happy flourishing living –
to be(come) one’s own highest and best self!
To the best that one (really) can.
Yes, you (можеш и) трябва, young & ambitious, lovely Josephine,
to really understand and to conceptually (clearly) know разликата между жизнь и life! OK?
[например, between социалистическия начин на мислене about жизнь and the Западния!
“Happy” соц начина of living, lovely Jos, is just (greyishly) surviving (and being equal),
the Western (values) way – is all about being really free and happy, според one’s own abilities!
Именно because of this difference мнозинството от БГ хората са really unhappy    
they (irrationally) think by the
социалистическия way, баси! It is disfunctional!]
Live to be happy; be happy to live, lovely Jos! That’s the most важната индивидуална задача!
Never give up (your) happiness in exchange for a (
конформистко & compromising) surviving!
Ала запомни, че happiness does not & can not happen just like that, by itself! No, it can’t!

You, LJ, must pursue your own happiness
to the best of your own (real) abilities & възможности;
it must be
индивидуално (l)earned - от всеки,
according to his own real (cap)abilities, applied efforts & capacity! Yes, LJ!
Yes, LJ, do
never lose the spark of the productive inspiration; keep it (up); keep it pushing forward!
It’s all about
being a разумно щастлив човек, a real човек;
изпълняващ truly & fully
изискванията of the reality!
Yes, lovely Jos, it’s all about rationally pursuing
one’s own real passion
and real (self-)interests -
going through hardships and building (yourself) an absolutely
готин life, that is,
for the profit and joy (i.e. for a real flourishment)
of one’s own lifetime;
for the personal flourishing
to the best of one’s own thought, judgement, motivation and action!
That’s the imperitive individual (moral) duty that we as humans
истински owe to ourselves;
the duty we ought to objectively uphold to our own selves, тук на Земята:
да рационално осмислим & (из)живеем живота си
така, че to
be real & напълно happy (раз)личност! Absolutely.

Йес, lovely Жозефин,
it’s all about
истински understanding, building and living your free & happy life!
It really ain’t easy; and it’s
също very hard to change the world in our own living time тук на Земята. Yes.
But you, gorgeous Jos,
ought to take responsibility for your own (world of) happiness
, in your own lifetime! Why?
Защото, в реалността, no one else will, should or ought to! OK?
Teo Torriatte!

You, lovely Jos, трябва сама to create your own dream(s); no one can really create a (flourishing) dream for you!
The success [story]
of one’s own rationally applied [i.e. efficient, practical] efforts;
to better [self-manage] one’s own life
for the goal of one’s own happier living, long-term
The continued success! Life-long успех.
Yes, lovely Jos, you can achieve your own real (flourishing) happiness.
You, lovely Jos,
can rationally create the life(time) (journey), that you desire! All you have to do
is to think &
да действаш really рационалнопоследователно, упорито, hard working & based on rational principles! In the long term.

Achieving a [really] successful healthy living -
honestly producing values
          i.e. unlocking one’s own
чрез really understanding
who you are
and by applying rational productivity -
within one’s own процес of ongoing journey of a lifetime

being истински практичен individual,
that is успешно thriving
one’s own living, in this collectivist (égalité) world!
„Животът не е за да намирате себе си. Животът е за да създадете себе си.“ – says Bernard Show


Mastering the one’s own life - физически, икономически and психологически
self-Creating/self-Happening/self-Producing/self-(dis)Empowering обективно & рационално your own life(style)

 Living to the fullest by pursuing a path to flourishing

The equation of a successful happy living is the achievement of физическо + икономическо + психологическо (flourishing) = happiness =
Rationally purcuing your own happiness; да се (self-)сбъднеш; a self-maker; an achiever,
being това, lovely Jos,
не, не, не е въпрос на гледна точка,
but of objective results!


Аchieving (rationally) one’s own real health;
hardworking to успешно achieve & keep one’s own рационални values in the long-term;
 being един истински
щастлив човек. And remember, lovely Josephine, че being истински happy absofuckinlutely drives the irrational ppl истински crazy!
Integrated Health Status, IHS, INXS.
A personal healthbox, която all other things being equal всеки сам си я случва/achieve-ва. И не, не, не е just късмет.
Getting and staying
истински healthy - a successful happy character; feeling perfect, тук на Земята, in the long run. Yes, a rational човек really can!
Happiness is integrated health; integrated health is happiness!

Life health - doing your highest and best self
за да (можеш) to

live a good
Благоденствието -says Аристотел- е целта на човешкия живот!

Компоненти of human life’s health - апликация of the [protection of] Индивидуалните Права

The earthly [healthily] happiness of one’s own lifetime
Да живееш flourishing, богат живот – без (само)жертви & destructions!


Краткият живот на човека е достатъчно дълъг,
за да се живее
добре & честно.

Breve tempus aetatis satis longum est ad bene honesteque vivendum.

 Life is what всеки един от нас makes out of the (thy)self.


John Locke: A sound mind in a sound body, is a short, but full description of a happy state in this World:
he that has these two, has little more to wish for; and he that wants either of them, will be little the better for anything else;
the highest perfection of intellectual nature lies in a careful and constant pursuit of true and solid happiness.”


RR: „Вярно/истина е, lovely Jos, че това което, при нормални living обстоятелства,
an (ir)rational човек може да направи за себе си, for his own life/living, никой друг не може да стори за него!
[Your] life is what you make out of it - honestly, in any honest way you like!
Truth be told life’s really great, honestly
greatest! And I истински mean it. There’s nothing larger than life, in a free country.
Животът се живее
either the rational way or any other way!

 Be rational,

 be ррризънable/smar,  with your own style and

ррразчитай consciously & s-e-r-i-o-u-s-l-y само и единствено на себе си,
на your own a-c-t-u-a-l-i-z-e-d talent & capacity & ideas/projects/doings,
според, обаче, разбира се, че your own равнище within the социално-икономическата objective Страта.

ОК? Гет ит or not?
a rational човек,
yes that (hu)man,
е really в-е-л-и-к! He’ s great!
Такъв човек is the g-o-o-d(ness); is really the sacred god(dess); is really compatible with the life.
Make thyself great - to the best you
(really) can; love thyself; make thyself the center of the Universe! Тогава you could really be a successfully хепи човек.
И тогава
you, lovely Jos, are истински helping to make and your nation great! Истински great.
Тогава you can really be a proud, free & great human, a really proud, free & great citizen of that nation!
That’s how you really make
the world a better place!
Don’t be stupid; don’t be социалист; don’t be националист; don’t be a populist т.е. don’t be an irrational (hu)man!

Don’t …защото if you do, тогава you cannot be истински хепи & горд човек!

Be smart; an individual; (раз)личност! И не, lovely Jos, питай how to” старило, ами - питай the rational; и не питай дали, ами - how much!
ОК? Гет ит?“


               Life, lovely Жозефин,
            is a process,
последователност of actions. Това е валидно за всички живи същества, no matter their complexity.
За човекът, lovely Josephine,
            life is
последователност of физически, икономически & psyche-епистемологочески мисли, motivations и действия,
            които трябва
to be properly морално integrated – for achieving (earning, self-happening, self-creating) a really flourishing lifetime, на Земята!




            Life is an objective value!
Да, lovely Josephine,
човешкият живот (,а не, не, не death!) е real ценност! Absolutely!
смисълът of life [living] е да бъдеш истински хепи!
We can, should and ought to live a [real] successful happy living - yes, it’s possible!
Всеки rational human, lovely Josephine, embraces life,
an irrational human прави обратното - embraces скептицизма! Yes!

            It ain’t easy, lovely Jos,
обективно achieve a [real] successful healthy living! No, it ain’t easy, at all!
Ала си absolutely струва
to consistently try and persistently do it,
DIY - to the best of one’s own обективни abilities & капацитет of the according равнище of the Стълбата!
            It’s absolutely p
-o-s-s-i-b-l-e [to be achieved, long-term],
                        тук на Земята
, в реалността!
[don’t you listen, lovely Jos,
                                                           to the millions of ppl

                                                           that absofreakinlutely say,
                                                           че it’s impossible,

                                                           че видиш ли,
                                                           пълно щастие нямало и не било могло
to happen! Баси!

                                                           Such ppl are irrational,

                                                           Следователно, lovely Jos,
they are dead wrong and are totally ridiculous - on most of the истински fundamental & important stuff!

ако истински искаш да бъдеш a [real] successful happy личност,
            то тогава,
lovely Jos,
това си има цена:  
                        you ought to be
                                   -consistently & persistently-
принципен човек,
                        in the long term and to (become
истински able to)

                        rationally take care of your self-interest;
                        за да
(можеш да) се really наслаждаваш на себе си

                        i.e. на your own achived/earned (real) values [, through applying hard (consistent & persistent) effort]!
            It ain’t easy. Yes, it ain’t.
Повечето хора objectively, lovely Jos,
реално do it [the right way]. No, they can’t.
            Let me tell you
why so.

“All I wanna do is have a little fun before I die.  
I got the feeling I am not the only one.
How (are) you doing, lovely Jos?”

Такава една чудна и толкова хубава бъркотия е животът!
                                                                                Димитър Талев, из „Железният светилник“

Life’s all about (a) happy living!

Омар Хайям/Хаям: Залъгват ни:
ще има в рая небесно хубави жени.

И много вино ще се лее сред вечерните механи.

Жени и вино! Но защо ли това неизмеримо благо —

кой и защо, тук на земята, за нас жестоко забрани!?


От всички, дето по реда си приеха кротко свойта смърт,

поне един дали намери спасение, обратен път?

Живей, целувай, пий до дъно в минутата на кръстопътя,

че няма връщане и няма ей тези радости отвъд.

            Животът е lovely; е истински чудесен!
Living, to be meaningfully alive,
            is the best thing, ever! Really! The highest
(истинска) value.
            трябва да бъде
the real s-t-a-n-d-a-r-d,
                        при [
наличие of] предпоставката [of] liberty! Yes!
            The second-best thing, lovely Jos, is to be
истински healthy, long-term.



            Life’s absolutely готино нещо,
            страхотно нещо
единственото really най-стойностно thing, което истински си absolutely струва!



            In a (истински) free country, само истински rational mind
истински evaluate, understand & истински experience his own life!

            That is, lovely Жозефин,
истинско individual право and същевременно а moral duty to успешно uphold & fulfill
                        to the best you really can
                        тук на Земята
. Да, lovely Jos. И помни, че
living не, не, не е just a matter of luck; нито пък сам просто може да се подреди - don’t сляпо & наивно вярвай в това!

Затова you, lovely Jos,
ought to
take a really good care for your own life! To rationally promote thyself’s own living; to be real happy (раз)личност!
You ought to
grow it - to the best of your own истински capabilities, efforts, skills, талант and capacity!



Животът е по-голям от всичко [друго]!
Your [individual] life(time), LJ!
Don’t be [so] stupid to believe
otherwise, LJ!
Don’t be a delusional [ridiculous] mind, LJ!
Love best & most your own life(time);
ала do it absofuckinlutely рационално;
or else you’ll be absofreakinlutely dead wrong!
Don’t be stupid, to think, че имало -казват many ppl-
something that’s [little] bigger than [your] life;
don’t be stupid to believe in fairy tales – as повечето ppl!

Това е, lovely Josephine, силата на живия живот!
Do it! It’s essentially up to you.
И не, не, не преследвай мечтите на някой (си) друг(иго),

            a упорито преследвай your собствени мечти, your own [really] рационален self-interst.
            ОК, съни Жос?
It’s lovely to live, тук на Земятав реалността!
Living is objectively lovely;

            is much more than [just] surviving [не, не, не е просто да преживяваш някак си, doing някаква си job],
            but it ain’t easy and it ain’t automatic! Absolutely!
Ей, живот искам да те изживея really lovely & really fulfilling - до последният ми дъх!

            Ей, ти, мой единствен! Голям! Велик! (My) (own) World.
истински loving to истински live [my life]!
И теб lovely Josephine,
            също искам те
really в живота ми!
            I’m really living and I’m really loving, I’m loving and living!
            Yes, life’s objective (stuff)!
Следователно и
(да rationally поставяш на първо place your own individual)
happiness is an o
-b-j-e-c-t-i-v-e matter, not a subjective one!
Life’s [objectively] larger than anything;

there’s nothing, nothing [and can be nothing] really larger than life [living], в реалността – for each and everyone of us [human creatures, born on planet Earth]! Absolutely!
Това се нарича, lovely Jos,
an individual [happy/healthy/meaningful] lifetime! A really healthy/happy individual.
There’s no such thing as
нещо larger than you[rself]”, или
            нещо bigger than you[rself]”, или
            нещо greater than you[rself]”, или
            „[Трябва да се живее за] кауза по-голяма than you[rself]”! [God is bigger than anything!]
’s an [old] idea(l)! Кофти idea(l) – promoting (само)жертването [of one’s own self to the others; of one’s own values]!
            These are all absofreakinlutely irrationalities,
            based onto the absofuckinlutely [a version of] ideology of мистицизъм [irrational morality]!

OK? Get it? Understand it?


            Yes, щастието is an objective stuff, lovely Josephine,
ала само, if and когато,
                        it is [being] based onto the rational, secular & meaningful concept of the IR;

            on the standard of life!
основано именно на този стандарт, lovely Jos,

you, as a human,
to be really able to objectively identify & achieve your own (subjective) rational self-interest - to the best of your abilities &
Само a (истински) rational човек, lovely Jos,
can be (истински) happy човек -
            that’s the objective
принцип of rational happiness.


Do you, lovely Жозефин, remember the principle of  ИП  - life, liberty, property & [the pursuit of ] happiness?
The(se) IR of the citizen(s) should, ought to be
истински & efficiently protected, lovely Jos,
in the first place by a Constitutional Limited Government in every
истински free country!
Именно за тази цел (is nessarily to) се институционализира a government; и rightly имаме истинско division of powers.
Ала an adult човек, lovely Josephine,
също трябва
persistently да полага усилия to rationally self-protect his own life;
            не пропилявай времето си,
            не пропилявай живота си i.e.
не пропилявай (the objective) ценностите си -
fight истински to really успешно achieve and to really успешно keep them in the long run!

The life energy
A clear vision of (a) life’s potential

Be alive! Be alive! Be истински alive (раз)личност, lovely Жозефин, - by productively making the most of your own (life)time!
Living a (meaningful &) happy life(time) (в реалността) е НЕлесна [НЕлека; complex] задача – за всеки човек! Absolutely!
Your life’s really good [flourishing], only if you, you, you are doing it right [rationally]! Иначе – it really sucks! OK?
To (be fully free & able to) live one’s own life, by one’s own (truly rational) judgment - for one’s own sake [happiness]; to the best one (really) can!
Live consciously, live happily, live healthily – earn it, produce it, achieve it! Според your own [actualized] способности [& potentials] т.е. според your talent(s).
And никога ever, lovely Josephine, не, не, не забравяй &
истински [long-term; life-term] благодарна [in thought, word & according action]
за the really
сторената добрина към теб от другиго;
or else – you’re   an irrational [НЕблагодарна & разочароваща] [bitching] жен(ск)а! Absolutely!
So, so don’t be stupid, but rationally fall in love! In your life.
Be the centre [the central purpose] of (your) reality. И така - до края на your life!

Yes, lovely Jos, that’s absolutely right,
ала помни, че happiness-а се заслужава;
must be individually earned/deseved – in the right way!

“You wouldn't worry so much about what others think of you if you realized how seldom they do.”
Eleanor Roosevelt

[i.e. a rational human  should be the (real) center of his own world/life/universe; 
nobody else can be (is, should be, ought to be) the center of his own self/world/universe/life! 
Всеки истински рационален should be and is, is, is the real center of his own life/world!
You, and only you, no matter that there are 7 billion ppl on Earth, lovely Jos,
are the main character of your own life/world!
Yes, it’s all about the 
истински rationally self-centered (really hard working) (really productive!) НЕзависим (hu)man-achiever!
And yes, of course,
всекиму според his own real/actualized abilities & капацитет! Yes.]



Staying happily alive; rationally [productively] doing stuff to stay истински [happily] healthy.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ (happily
& fully) alive,
ала не by praying or making just good impression,
but by
рационално, куражлийски & objectively doing stuff! OK?
That’s the (only) real way.

My personal music taste, lovely Jos,
е замръзнал през 70-те на миналия век! Oh, the seventies – what a great time to be alive [ & a teenager]! Yes, really!
It’s all about liberty, lovely Josephine! Liberty & НЕзависимост! It’s all about being (the real spirit of) a freedomlover, not мистик!

А в БГ, НРБ, тогава, в онези absofreakinlutely соц времена, lovely Josephine, рокът беше (не)официално absofuckinlutely забранен, баси!!!
Yes, бяха забранявани свободата & НЕзависимосттаof the individual! Баси!
Забранявани бяха от героятна онези мрачни времена – [М-Л соци(деол)огията of] КомПартията!
Never Mind The Bollocks, Here's The Sex Pistols!
Именно the(se) Sex Пистолети, катализираха (in the mid 70’s) the really absofuckinlutely big социално-сексуална революция!
That’s the 70’s! Super Seventies!
Имаше толкова много absofuckinlutely originality (& sexuality) in the really great 70's!
Music, the music [movies], that a human истински loves [to listen/watch], lovely Жозефин, is really an expression of one’s own personality [character]!
There’s music [movies] (as an art) that absofuckinlutely
притежава real creativity & real originality in sound & lyrics, that really inspire a (hu)man, ала
most of the music [movies] that’s being produced [& being absofreakinlutely aggressively
маркетингована by the media] днес is real [indoctrinated] shit!
Аll these истински [great] bands [of the 70’s] бяха real UNcompromising (artists), които firmly & fully
stood (absolutely) by
their собствена (innovative) art (plat)form [i.e. real професионални values] и разбира се, че we the(ir) fans really loved them и
затова купувахме
lovely плочите им, ходехме по lovely концертите им и absofuckinlutely passionately пеехме [experience-вахме] their lovely songs,
(ме) се, lovely Jos, истински lovely & напълно lovely което in the long run (working hard & efficently)
ги (на)прави [them real artists] истински absofreakinlutely professionally успешни и истински [заслужено] икономически [very] богати
[achievers, earners, value adders; but it’s been no bed of roses….and we’ll keep on fighting till the end…]!
Рокът е истинска (
honest) музика, начин на great себеизживяване – of a character!
Рокът е истинска (готина)
култура! Of НЕзависимостта & свободата! ОК? Get it?

А така беше
(вече) през the mid & the late 80’s в БГ (по времето на перестройката)!

[За онези, които са родени в годините на (конформисткото) РСО-то, ала не, не, не са живели (max) more than 4 десетилетия:
do you remember your детство? Do you remember печатите „на срама“, които слагаха разни милиционери
по краката
(над колената) на момичета носещи „неприлични“ мини поли, баси! Забрана (от ideology of КомПартията на) на красотата!
Спомнете си
хора, за absofreakinlutely забраните за (слушане, пеене и танцуване & куфеене на) западна (rock’n’roll) музика,
за заглушаващите станции of western music, баси простотията, основана на the irrational (социалистически, M-L) values,
спомнете си как купувахме и продавахме тави на western misic (American & British) bands! Забрана (от марксизма-ленинизма на) на красотата!
Припомнете си
пичове, all the (many) комисиите в радиото, в „Концертна Дирекция“, etc.
 които определяха as a God кой има и кой няма право, и каква музика е разрешено да се свири!  Забрана (от соц идеологията на) на красотата!
(, а свирещите БГ вокално-инструментални състави & оркестри по заведенията трябваше да свирят поне 80% българска и съветска музика).
Припомнете си как Национатлната телевизия и Националното радио не излъчваха (имаха забрана) от соц властта
да излъчват западна музика, как гонеха БГ (рок) банди - забраняваха или създаваха огромни пречки за провеждане на концертите им!
БГ беше
absofreakinlute затворена (за свободата) Социалистическа Държава (, като с една ла гранде Берлинска стена)!
Припомнете си
копелета, как в по-големите градове на БГ,
всички млади
слушаха и танцуваха на купоните, които организирахме само western music from касетофоните и грамофоните ни -
yes, our
любима музиката, независимо какво ни absofuckinlutely забраняваха и учеха в ла гранде (М-Л) реалния социализъм!
Ох, как яко, много яко се кефехме (и правехме great things) на western музиката, which ни доставяха really great, great 2U’s!]



Farrah Fawcett: „Thank you for making it so special.
Great food, great weather, great sex, great, great you!“


            To рационално (self-)protect the life of an individual означава, lovely Jos,
is to рационално (self-)protect the health & the peace of mind of an individual -
according to achievements and ограниченията of his own (personal)
                        икономически and
                        psyche (cap)abilities & капацитет

            Yes, lovely Жозефин, щастието е
            a by-product of achievement(s)!
[, а не, не, не да се биеш по гърдите,
                              че си много (раз)умна & НЕзависима
                              ала in fact да разчиташ на нечий си чужд ресурс,
assets not earned by yourself!
don’t be a gold-digger и/или а bitch! Or an intellectual” поетеса i.e. мистреса!]
            Each according to his (real) best;
                        to the best (s)he can really do
- in rational thought, motivation and choice!
Да, lovely Jos,
на индивидуално ниво,
each индивид should & ought to автономно
            да се рационално грижи за живота и здравето си,
                        да рационално оцелява,
                        за да може
да изпълнява his
& universal цел:

                        to live,
                        to experience 2U’s in his lifetime -
чрез really doing онова,
desire-ва и
                        което е objectively способен да върши really успешно
in the long run!
            Това, за
adult човек, lovely Josephine, става само по един единствен начин -
                        като полага
rational, упорити системни & систематични efforts
и да be истински able to рационално control his own mind  - без никакъв физически натиск!
            Тези усилия
must be practical i.e. must be efficient (in the achieved resuls)!
Yes, природата absolutely, lovely Jos,
изисква от човек to apply personal/private efforts in the practical way,
no matter на кое равнище се намира човек in the socio-economic Strata в свободно общество!
And all other things being equal, lovely Jos,
            in the name of,
за постоянно движение,
                        непрекъснато усъвършенстване,

                        consistent progress
към по-добро качество на живот! Правено in the rational way, no other way!
                        OK? Get it?
Всеки normal human, on any level of the socio-economic Strata,
            does not want to stagnate
всъщност wants [desires]
                        to be healthy
                        to get better
т.е. by his nature
                        иска, желае, seeks &
се стреми
към постигане на прогрес & просперитет & профит модел, in body and mind, in thought, motivation & action!
            We naturally seek
истински (INXS) freedom, joy, pleasure, beauty and happiness, lovely Jos,
            and want to get away from:

                        НЕсвобода, pain, worrying, ugliness, suffering and being unlovely/unloved!
Ала само our nature, lovely jos,
не е достатъчно;
we should nurture
себе си & децата си
в щастие -
за да really стане „искам, значи мога“!
            Онзи, който избира
, lovely Jos,
            да остане
unskilled [untalented] човек  
& разплаща и
                        съответните следствия, разбира се,
in all and full context of his activity/life/статус,
                        в степен в която
his abilities & капацитет му позволяват това да става.


Keep walking, keep (on) moving [forward]!


If a (wo)man is not really moving forward in the longer run, then (s)he is either stagnating or moving backwards!
And yes, lovely Jos, the (real) work is never (really) fully done.

The self-made man. Heal thyself.

Алиса в страната на чудесата“: „За да стоиш на едно място, трябва да тичаш много бързо,
а за да вървиш [keep
(on) walking] напред, трябва да тичаш [keep (on) running] двойно по-бързо.“  


Лили Иванова изпя: “Но щастието трябва да се търси -
то никога не идвало само.”

много, много важно, lovely Жозефин,
            to understand
какво [& защо] moves and motivates you [, както и по какво/кого си падаш и really защо; и с кой искаш да бъдеш и защо really?]!

            It’s много, много важно, lovely Josephine,
            to understand
какво [& защо] moves and motivates a [hu]man!
            A [hu]man should always be actively, lovely Жозефин,
            on the move,
            ought not to be static
, не, не такъв, който се е закачил onto the group and stays there,
            but moving
from project/цел to project/цел, the way that човек chases, chooses and is satisfied. 
            You, lovely Jos,
            gotta move on gotta
keep on moving! Yes!
            The more static you are, the less your chances
                        to live in prosperity,

                        to know peace of mind and

                        to really [fully] experience complete happiness!
            One’s own (non-)achievements
всъщност, lovely Jos,
affect & effect one’s own reasoning, motivations and actions, accordingly -
                        good achievements promote good thoughts
                        bad achievements promote irrational
thoughts bring the bad achievements!
            In a really
free society, lovely Jos,

                        никой нормален човек,
            не се ражда, не е роден
in a certain “class и квото и да праи …си просто остава в тази определена класа;
oh, that absofreakinlutely wrong “class struggle” concept!

Животът, lovely Josephine,

the individual life,
            твоят живот,

is a road - to be [успешно!] извървяван! By thyself. Right to the end!
            Keep (on) walking that road, keep (on) moving, keep (on) living - by thinking & acting рационално!
And make it истински успешно!
            And move passionately on, lovely Jos,
амбициозно up,
                        със (
real) стил,
and for the purpose of the pursuit of
                        your own objective & rational virtues,
                        no matter the difficulties
, 4Z’s and obstacles, които, разбира се, че ще срещаш on your way!
Създай си самостоятелно, lovely Jos,
            [your] rational incentives, motivation and opportunities
                        to rise up;
            don’t stay/stand for the more/most of your life on
едно и също level,

защото това би било absofuckinlutely скучно и тъпо (нещо)!
            Нямаш право, lovely Jos,
                        никакво право нямаш,
            да ти бъде скучно
и тъпо!
Бъди a good [smart] character - a self-made човек!


            И (за)помни, lovely Жозефин, че
е, не, absofuckinlutely не си a good person(a)
ако не си
истински grateful to ppl that
истински help(ed) you! OK?
            Не си и не можеш да бъдеш, lovely Josephine,
            a (really)
happy person ако не си на думи really благодарна to ppl that истински help(ed) you!
Трябва да си истински благодарна!          
            Get that?


Истински тъпа и вредна е the notion of

            “пожелай [поискай] си и ще го получиш”!
            Това са
absofreakinlutely [мистични] глупости!

An achievement, lovely Jos,
            could be only done
като работиш упорито & earn it (efficiently)

i.e. deserve it - in a really НЕзависим & productive way!
To the best of one’s own abilities, ambitions и капацитет. Колкото, толкова.
Важно(то) е, lovely Jos,
always да бъдеш, ала не, не, не наужким а self-made (hu)man - на някакво real равнище in the Strata! Yes.
            The time of the
истинския self-made & independent man
            has never passed and can/could/will
/should not ever pass,
нищо, че няколко мейнстрийм идеологии
                        упорито и тъпо
, тъпо и упорито,
            се стремят да внушават
това за НЕвярно,
            като по този начин
are trying to инвертират местата

            на вярното и невярното,
                        на правилното и неправилното,
                        на рационалното и ирационалното!
lovely Jos, веднъж се живее! Само веднъж!
do it смислено т.е. really happily, and never ever after!
независимо, non-meaninglessly and do it in your lifetime тук на Земята!

Щастието е (really) възможно, lovely Josephine! Absolutely!

Ала трябва да се objectively заслужи/create/make/afford/earn, accordingly. Yes.

Yes, lovely Jos,
всички хора искат, искат, искат to be Mr(s). Happy, ала minority (of ppl) in fact can, can, can (really achieve it).
            Because only a minority of ppl, lovely Jos,
истински know какво означава това and how it could really be achieved in the long run.

Да, lovely Jos,
хората м-о-г-а-т да бъдат (истински) щастливи!
            За да оцелява човек
really щастливо in the world,
на първо място, трябва да притежава true ideal;
при това (s)he ought to do/produce/create it самостоятелно & рационално, on his/her own!
            Това всъщност е
the real heaven, който can only exist тук на Земята, в [the one and only] реалността!

Раят, lovely Жозефин,
in fact an individual нещо; it’s always (with)in one’s own consciousness!
            Раят е
the happiness; happiness is the рая - of an individual/nation! Absolutely, и без никакъв релативизъм/мистицизъм!
            Никой друг в реалността, освен ти самата
, lovely Jos,
не може да ти направи/произведе/(съз)даде (your) рай! Nobody can really do/produce/create your happiness for you, lovely Jos!
Да, никой не може, lovely Josephine, а и никой не ти е длъжен!
Kak да го направиш този dreamed of рай, ли?
            There’s only one true (рационален) way to do it.
Като take a real (i.e. rational!) good care for себе си и произведеш [earn] своя собствен истински висок IHS-статус,
            който пък
as a result произвежда висок real self-esteem!
lovely Jos,
всеки човек should, could and ought to се истински яко (по)труди за да постига, increase & keep really в-и-с-о-к своя собствен IHS - за да бъде истински хепи
i.e. to live in the true рая, тук на Земята! Според real способностите си и real капацитета си. Колкото, толкова.
            Now let’s reveal [unveil] the details. Let’s do the [real] Revelation.



The real trinity. The reality-integrating method of a rational mind. The conceptual tripod.

The требъл - the fullness of живия живот itself

The Real (holy) Trinity (of Body/matter, Economics, Mind)
Physics, Economics & Светият Spirit – of the (sacred)
What it takes to be a (really) happy successful човек!
No, there’s no other road or shortcut to happiness,
успешно achieving the требъл!

The three components of life.
The (one’s own) personal IHS

Doing the (rational) integration.
Трите измерения
of the self[-interest].
Learning how to objectively (e)value,
how to
rationally manage
your thought, motivation and action

 to flourish.


The личното IHS is the high(er) standard of every smart individual -
неутолим стремеж към efficient hard working
& being (genuinely)
 happy, in the long run
неутолим стремеж към really self-earning a happy successful life!
„Practice makes perfect!”
Да, lovely Жозефин,
you ought to look and understand (and experience!) a human being (as an end in himself) from three different aspects!

Mmm, mmm, mmm, the smell of it is really, really, absolutely great!
 It’s utterly amazing; it’s absolute joy! You know
that, lovely Jos, don’t you? Knowing me, knowing you.




Karl Popper: „All things living are in search of a better world.“

Буда: “Ако си здрав, млад и красив – радвай се на това.
Ако не си млад и красив – радвай се, че си здрав.
Ако не си и здрав – радвай се, че си жив.
Радвай се.



Happiness is the meaning and the purpose of life, the whole aim and end of human existence.


Артур Шопенхауер: „Ще бъдем по-щастливи,
ако своевременно възприемем простата истина, че всеки живее най-вече в собствената си кожа, а не в чуждите очи.“


Монтен: „Истинското огледало на нашите мисли е начинът ни на живот.“


Sheryl Crow - All I Wanna Do: “ …’Cause all I wanna do is have some fun

and I’m free and I love to be free …

I got a feeling I’m not the only one

All I wanna do is have some fun

I got a feeling I’m not the only one

All I wanna do is have some fun


All I wanna do is have a little fun before I die….”



            Now, lovely Josephine,
            I’ve something that I wanna really tell you.
            Вярна, universally & objectively вярна е поговорката:
            „По-добре човек да е здрав, богат
and happy,

            отколкото болен, беден and miserable!

                        [no matter, lovely Jos,

                              че има една irrational максима, която е прокарвана от една irrational доктрина,
                              че видиш ли, човек за да (бъд)е
really (по-)духовен (или да може да прави real изкуство, наука, etc) трябвало да бъде не (много) богат, даже направо poor! Баси!

                              Даже имаше very полулярен израз по времето на НРБ соца – беден интелигент! Беден, ама честен, ти да видиш, значи! Баси!
Oh, that (absofreakinlutely concept of) беден интелигент (или интелектуалец)! Тя и днес, при сошъл democracy, също „върви“, if you stupidly buy it! OK? 

                              Дa, lovely Jos,

                              това е отново оная доктрина,
absofreakinlutely irrationally опитва да внушава,
                              че (затова)
really интелигентния човек е (задължително и) беден (НЕбогат)! Ала бил, ти да видиш, и honest, дори!
                              Умен, беден и
honest (& красива) – for ever Перник; Перник, for ever! Баси!

                              How about that; and that?!]

            Всеки normal човек, lovely Jos,
is (un)consciously looking for a joyful peace of mind; I’ll now try to make you understand (me).
Защото всеки (hu)man,
by his human nature, lovely Jos,
                        no matter
на кое равнище се намира в социално-икономическата Strata, and all other things being equal,

            се нуждае essentially and universally от това

                        да бъде [really] alive,
при това здрав и богат,
                        searching on this Earth for his healthy happiness,
according to his objective abilities, капацитет и рационалност - in thought, motivation/choice and action!
            A happy
човек, lovely Jos,
            е всъщност
full of life,
            е човек,
                        силно люби
all beauty & productivity
силно мрази all violence & конформизъм!
absofuckinlutely OK, lovely Jos,
            to really be
здрав & happy! Joyfully happy, (genuinely) rational ppl, joyfully happy!



            The self-interest, lovely Жозефин,
in fact
                        не едно,
                        не две,
                        а т
ри измерения!
Не е хич лесно
            да ги
really успешно/качествено long-term изпълняваш
all the three of these - in the flourishing perspective.
            Most of the ppl (
все още) cannot achieve these three!
            But it’s absolutely possible!

            Happiness is really possible and истински achievable,
                        no matter, че животът днес is really complicated!
Happiness is really possible and истински achievable

                        by any свободен, НЕзависим и рационално-разумен човек,
consistently acts on
истински обективни values/principles of the rational morality,
[да, to achieve an истински happy life,
                                            you ought to know what is objective & core value/principle and which is not!
                                            Values, lovely Josephine, match our desires & behavior!]

                        no matter, че
the БГ мнозинството днес си мисли, че happiness, ти да видиш, било
            The rational morality is
истински good to humans, lovely Jos,
            an irrational morality is absolutely degrading to humans!

            Да, lovely Jos,

            some values are good, some are really bad! That’s objective. Absolutely!
Човек не трябва да бъде some (kind of) supernatural [Super(wo)man]
за да бъде истински хепи,
но the rational човек clearly знае/understands,
че живота не е и cannot be един безкраен летен празник…of безгрижно enjoyment, of „безвремие“!
A rational човек enjoys life now, ала rationally мисли в перспектива - за his/her бъдещето!
the real/positive standard,
на всеки истински rational човек
            е живота
(и съответстно постигане на real personal хепинес),
            а не, не, не (
un)conscious прилагането на the инверсния (negative) стандарт - death (и съответстно постигане на real мъка/suffering/worrying)!
            All човек ought to be, lovely Josephine,
            is a (
свободна) good enough различност,
to be способна to успешно & longterm (by his own rational efforts and behavior!)
& k-e-e-p the истински values, in the long run, тук на тази Земя!


Nothing in the reality is for free, FOC. Happiness, too.
хепинес is a real luxury - за (БГ) мнозинството;
it’s дефицитна stuff, за разлика от тревожността & мъката.


            Happiness is really possible and истински achievable, lovely Жозефин,
            but it’s not automatic and takes a
strong character – to истинки achieve (and keep) it, long-term!
Да, lovely Jos,
изисква се истински силен (irrational) character and истински rational actions. It ain’t easy.
            It isn’t a one-time accomplishment, it’s an
истински long term process,
            a lifetime t-h-o-u-g-h-t-f-u-l process
- който must be sustainable in the three aspects.
            Happiness is individual;
                        happiness of a nation

is measured, lovely Jos,
                        as the sum of all the individuals in a nation

            To live a successful (genuinely) happy life,
човек трябва to be
първо absolutely clear and into full understanding with his own необективни values,
and then, lovely Jos,
второ, to consistently and persistently действа according to these values, in the long run!
            That’s all.
            It ain’t easy;
именно value conflicts, lovely Jos,
е the главната причина за incompatibility между individuals, и следователно within a society!
            Yes, lovely Jos,
            it’s all about having
& practicing (ir)rational  values!

                                            [that really (ir)rationally take us the different ppl to (non-)opposite ends
                                            i.e. self-interests!
Затова е crucially важно, lovely Жозефин,
за всеки рационален човек да намира/promote partners that have обективни & рационални ценности/principles/goals/ends/ideas/ideologies!
lovely Жос, truth be told, трябва да ти кажа за да си абсолютно нясно, че
                                                           core values,
                                            are absolutes;
                                            are the absolute best way to
упорядъчно смислиш/определиш твоята йерахия of values, предпоставки and приоритети - in life
т.е. to understand & happen/produce/настройваш себе си!
Values всъщност (под-)съзнателно dictate kakво и как човек избира/decides/wishes/wants to (not) върши -
determing/producing/happening them в твоето собствено съзнание, lovely Jos,
                                            е най-важното нещо
in life!
All your положителни & отрицателни emotions,
които изпитваш, lovely Jos, as a human,
               are result of their connection to our own формирани core values! ОК? Get it?
                                            Know and practice (i.e. actually commit to) your own top-to-bottom
обективни values/principles in a rational priority way!
                                            Тогава ти
really имаш a very strong core, lovely Jos;
                                                           non-confusing & non-compromising morality/integrity/identity/
Много, много лесно е to not, not, not really живееш според rational values
повечето хора (без)съзнателно го правят-
                                            ала тогава
you can never be истински happy in the longer run, в реалността! OK? Get it?]  

            Да бъдеш truly & fully хепи човек, all of your lifetime тук на Земята
            е the най-високата
 purpose of a life.
Иначе, lovely Jos, пет пари не струваш, язък си! Really!
            OK? Get that?

            Да consciously бъде човек healthily happy,
                        to experience & hold on happiness,
                        to really enjoy & feel good in his life,
да живее пълноценно,


                        тук в his дом, на готината Земя,
successfully & consistently,

to първо know/understand what true values really are и

            да рационално полага лични усилия,
lots of them and to the best and highest of his abilities & capacity i.e.
рационално take care of his (one)self,

                        no matter на кое стъпало от обществено-социалната Strata, lovely Jos,
                        се е ситуирал и се намира;


            to shape & form, in ALL the contexts, his “small”/own reality;

            to успешно achieve позитивен статус
                        in search of the r-a-t-i-o-n-a-l truth
                        т.е. да си здраво (
and to really know one’s own self!
Yes, lovely Jos,

to rationally self-service the self!
според способностите & възможностите си, така, че to истински flourish.
                              Колкото (всеки individually може) – толкова


            Накратко казано, lovely Josephine,
            всеки човек трябва да оптимизира
the possibility of his own happy life:
            to be
истински much less anxious and истински much more
freer, productive, stronger, healthier and happier individual & way to live;
            yes, lovely Jos,
truthful and practical човек,
is always seeking to live
                        свободно, НЕзависимо and
with the truth,
ала to not conflict/clash someone else’s свобода, joy & happiness
his  own worries & sufferings!
lovely Жозефин,
            трябва да бъдеш
free, жизнерадостна и здрава i.e. жизнеспособна!
Да бъдеш жизнерадославна & здравославна -
това означава да бъдеш, lovely Jos, in истинска здравословна форма
            т.е. да бъдеш истински жива,
free и НЕзависима, в реалността
            i.e. to experience real
пълноценен, real meaningful и real здравословен живот
            т.е. да really празнуваш живота си
което, lovely Jos, означава да живееш живота си, to live (it) истински rationally]!
ОК? Get it?


            A healthily happy човек;
a healthily хепи землянин,
absolutely притежава the (objective) right
се истински enjoy-ва на живота си.
                        All life long.

                        ОК, lovely Jos?

            И да, lovely Josephine,
               съществува неразривна взаимовръзка
            между (
и здраве -
            барометър на experiencing of степента на:

            false or real
                        самоуважение, credibility, joy, pleasure,  удовлетворение, productivity и


            Мдам, lovely Жозефин,
in principle,
основната цел of a rational human,
онзи който objectively практикува the rational morality,
                        no matter
равнището му in the socio-economic Strata,
            е [постигане на] щастие
of неговия собствен живот; to be (genuinely) happy.


            Утопия, leftish utopia, lovely Josephine,
е the idea of the organized [collectivized] щастие, по шаблон!
Щастието изобщо не означава, lovely Josephine,
            to (try to) simulate [emulate] happiness - usually чрез false smiles/smiling, както го прави мнозинството!
Ала, човек should live in a certain/specific way
за да може свободно to honestly pursue his individual happiness -
                        при това
to do it passionately, to the best of one’s own (cap)abilities & capacity;
lovely Жос,

            за да successfully achieve his values, in the long run of his own life(time) - тук (and now) на Земята.
            Всеки човек
, обаче,
                        in the free world,

            трябва, трябва, трябва да really work hard, efficiently & rationally for these achievements –
успехът, lovely Jos,
rational efforts & приоритети,
                        изисква наличие на objective (cap)abilities, капацитет & skills.
Изисква се by the reality.

            Now, lovely Жозефин,
            you lovely
candy woman,
            you’ve got to do it –

                        really самостоятелно/НЕзависимо and (in) your own way. OK?
            But how many of us, lovely
are really happy?
            How many of us really
know what happiness really means…and how to really achieve it?
            Колко, колко, колко
of us are really exploring the ideas that really matter, right now, in the right way/method?

            How many of us can really think outside the box?
Колко от нас know какво & как трябва to be истински done -
за prosperity & progress of a free society
за едни really по-щастливи ppl of a nation/region?
            How many of us can really see the beauty (of life)?
            Who could/can see the reality/relationships -
за да to be истински happy & успешен …and to истински love and be истински loved?


Well, lovely Jos,
нека да really сериозно поговорим about… business.
What бизнес, ли? Kak бизнес?!
            Ми, да - бизнес.
It’s business as usual!      
Бизнес, който всеки от нас, like it or not, must do - until alive.
            Be in control of the business or else you’ll (dearly) regret it
и ще го negatively разплащаш! Absolutely!



The art of objective(ly) living -
based на applying the
r-a-t-i-o-n-a-l morality [values]
in the реалността.

Living a life of meaning & joy
т.е. non-subjective form of хепинес
i.e. objective happiness,
based on the rational self-interest & personal
Being the best that you can objectively be;
doing it your own
Да healthily оцеляваш, като светиш със собствена светлина!
Според real
способностите си - колкото, толкова.

The business of living   -
it is, lovely Jos, essentially
a (daily) relationship
between your own body, your own economics & your own
Последствието – the (un)посредствените results you achieve
and the
(не)добрите relationships that you build.

The three аспекти of the човешката integrity i.e. the (sacred! holy!) self!
[of a human entity i.e. character i.e. the unique identity/expressions of an individual]
Yes, онези three неща, lovely Жос,
really matter in (one’s own) life(time);
learn (how) to earn them
i.e. (how) to produce them i.e. (how) to care (and be concerned) for thyself!
It ain’t easy, but it’s a must - for (happening of) thyself (real) happiness! ОК?


Хардуерна, икономическа и софтуерна (НЕ)производителност of the individual -

(un)successfully integrating the beauty in   life т.е. the (НЕ)ability to  enjoy life
Productively gaining and preserving/protecting/keeping (in the long run) (rational) values -
според his (actualized) обективни (productive) abilities & капацитет!

Радостта of (real) living
[should &] ought to occupy the central central place in a rational’s individual life(time)!
Радостта of living не, не, не е моментно feeling, а е long-term състояние, based on achievement!
The requirements за да be(come) истински жив - a happy (индивидуална) (раз)личност!
[, а не, не, не да бъдеш absofreakinlutely депресивна & weak negaliving персона, lovely Josephine,
full of lots of
fears i.e. psyche (емоционално & cognitive) НЕстабилна персона!]

It’s (really) mastering the art of truly healthy (rational) living, every day, lovely Jos!
It’s mastering one’s own self through gradual consistent & persistent changes in one’s own (life)time -
to become physically,
икономически, intellectually and emotionally един истински хепи character!
It’s not all about money (
и/или power) - всъщност it’s about achieving & maintaining your own happiness!
Pls, lovely Jos, do, do, do
истински relate to that!

The better your own body, the better your own economics and the better your own rationality -
the better off you really are! OK? Get it?


It’s all about [experiencing] the радостта в живота, lovely Jos!
It’s all about the
[art of] joy of real [consious][успешно] living!



Thomas Jefferson: “Our greatest happiness does not depend on the condition of life in which chance has placed us,
but is always the result of a good conscience, good health, occupation and freedom in all just pursuits.”


Аристотел:  „Ние сме това, в което постоянстваме.“

[методични/всекидневни consistency & persistency]


H.E. Davey:  “By means of personal experimentation and observation, we can discover certain simple and universal truths.
The mind moves (or stagnates) the body, and the body follows the mind.
Logically then, negative thought patterns harm not only the mind but also the body.
What we actually do builds up to affect the subconscious mind and in turn affects the conscious mind and all reactions.”
НEгативизмът of an irrational morality/mentality влияе -4Z’s- negatively на всичките 3 components of the IHStatus of the individual/society!]


RR: “Истината has never been, is not, and will never be arbitrary or a matter of opinion!
Всеки истинки rational човек може & should
to investigate, discover,
смисли, grasp and understand the truth - чрез his own rationality, consistency & persistency;
searching for the truth is part of the process of searching for one’s own happiness!

Жозефин, lovely,
have the истински character i.e.
have the real power i.e.
have истински courage, knowledge & confidence
to се стремиш към
finding/discovering/revealing/understanding the real truth of real things/stuff/values/principles;
ала never lose your feminine sexual energy/desire! ”



"Човек сам си е мъдрец,

сам си е подлец,

сам на (НЕ)щастието си творец."



               Всеки човек, lovely Jos, е the real [(ir)rational] ковач на собствената си съдба! Yes, he is!
Всяка (раз)личност е the real (архитект, дизайнер &) maker of his own (un)happiness!
            Всеки е
his own god!

It’s business as usual! Yes.
Настоящето и бъдещето (of an individual) е бизнес -
бизнес of life/living.
Не може да бъде absolutely нищо друго.
                        And always will be - for ever, as long as there’s humanity!
                        There’s no business, no business, no business, lovely Jos,
the бизнес of living!
really се е родил, lovely Jos,
has/had been dealing/doing този бизнес in his own really уникален, (dis)honest & НЕповторим way, in his lifetime. Absolutely!
И докато a rational mind really съществува - така ще е!
            Let’s now put that, lovely Josephine, into the right
контекст; the right perspective.


Of  предпоставките – for   abundance [flourishing]!
Timeless [universal]
предпоставките. Изискванията [of the reality].
 life’s requirements, lovely Jos!

(coming) (the) living щастие(то)! Based on rational values! [Achieving] Personal excellence.
That’s it! That’s the one!
That’s one’s own (real) highest
priority in life – to make the most of one’s own time, според the real individual talents!

That’s it! That’s the one stuff - to be истински achieved, lovely Jos! By you, as a (living) human. That’s the highest value, goal!
Be(coming) your highest & best
self! Making yourself a self-actualized & self-fulfilled [talented, skillfull, independent] (wo)man!
Be(ing) a
real [productive] (wo)man! A truly rational (wo)man, която really си знае/makes her (own) чергата & her (own) joy!


Of the most fundamental & objective изискванията -
uncompromisingly поставяни към всеки living (fe)male, by the reality (of life) itself!
[Физически, икономически & психологически determinants of an individual health.
А следователно, и of the social.]


The НЕизпълнението of (any of) these три core requirements of life [establishing the aspects of self], lovely Жос,
is the (real) root of (individual & group) human
suffering, on Earth, in the (objective) reality!
the solving of this problem (of human suffering), lovely Jos,
has absolutely everything to do
with the real (consistent) achievement of (full) integration – of these 3 core requirements!
The truely & fully
успешното integration of these, lovely Jos,
makes the (individual & group) happiness come true; makes it happen,
тук и сега, в реалността!
If any of these
трите предпоставки (of the reality), lovely Jos,
are in conflict with (i.e. are opposed to) each other, lovely Jos,
тогава you are (being) into a living (individual or group) hell!
The real peace (within an individual
mind, self), lovely Jos,
спокойствие & стабилност]
has absolutely everything to do
with the real
успешното integration of these трите core requirements!
А следователно, lovely Josephine,
(UN)peace & (UN)prosperity [i.e. (UN)happiness i.e. (НЕ)спокойствие & (НЕ)стабилност] in the self/nation/region/world
е резултат от the according (mis)integration of these 3 core requirements! Absolutely! Timelessly. Universally.
If you don’t (to the best of your abilities &
възможности) fulfil these 3 core (holy trinity of) requirements, lovely Jos,
you cannot achieve (your individual) happiness [2U’s],
тук и сега, в реалността, on Earth! Absolutely! So?
So, so you ought to really
успешно do it, to achieve [& long-term keep] the integration, by your self! Rationally!
And I really mean it! OK? Get it?

That’s really (l)earning to develop & to master, lovely Жозефин,
 habits &
таланти - of happy (individual) ppl!
действия/дела incoherent with the objective principles of reality!
 Life can be lovely! Yes, it really can be! And should be.
if, обаче, you, lovely Jos, can истински make it такъв; a better place! Yes, it ain’t easy to be done, at all!
Ала remember, че ако човек fails to изпълнява the fundamental requirements,
he absofuckinlutely cannot be(come) really his highest & best self, lovely Jos,
следователно, he cannot be(come) self-reliable + self-sufficient = (honestly) self-supporting човек,
следователно, he cannot really make himself a self-actualized & self-fulfilled [talented, skillfull, independent] (wo)man,
следователно, his own life is never really истински good [, but too shallow a living],
следователно, he cannot be as [smart &] хепи as he could, should and ought to (have) be(en);
и тогава той absofuckinlutely stupidly, lovely Жозефин,
търси да се напъха, да участва (за да изкяри some stuff) в някакви (НЕпрактични, unsustainable) collective schemes, баси! Yes!
don’t be stupid, lovely Jos! Don’t be(come) a (self-)разочароваща woman [as the (BG) majority really is]!
Be real smart, masterful; excel your self! Fulfill really успешно the purpose of a (wo)man’s life – to be(come) истински (& fully) happy,
тук и сега, (in your own lifetime) on Earth!
Накратко - be rationally & successfully, lovely Жозефин, the [beautiful] centre of your reality!

Life is life. Се ла ви. That’s right, lovely Jos!
Life обективно requires, поставя uncompromising изисквания
every living human, no matter if living in a free or не (толкова) free държава.
Всеки истински човек поддържа живота си really жив, by living it rationally & passionately! Kak?
Като truly and fully, to the best of his own истински (individual) abilities & opportunities,
волево & (раз)умно изпълнява the life’s изискванията
for an
истинско успешно happy living, long-term.
И според (не)изпълнението of these
фундаментални requirements by an individual, lovely Jos,
живота objectively (раз)дава the according rewards or according punishments.
lovely Josephine, in fact означава,
да създаваш нови и нови възможности! Opportunities to truly & fully практично
your own abilities, skills & талант(и)! Yes, to the best you истински can!
НЕреализирани (
големи) abilities, skills & талант(и) е НЕпрактичност;
е адски кофти нещо! OK?

Да (не)успешно & (не)практично изпълняваш изискванията
означава да си създаваш accordingly нови (не)готини
& (не)големи възможности!
Никой и нищо не може
ever to escape the reality!
, lovely Jos, още по-важното е
не само да разбереш the requirements,
but you should and ought to
си поставяш UNcompromisingly пред самата себе си the(se) изисквания;
и if ги rationally (and accordingly) (не)изпълняваш,
именно до такава степен и objectively ще (не)успяваш да живееш истински happily/healthily i.e.
в такава степен и
ще (не)изпълняваш your own higest moral purpose - да построяваш така живота си,
to live истински & напълно healthily!
Никой никога
, in the reality, не, не, не може да надскочи себе си;
просто всеки трябва
to be responsible пред себе си to the best (s)he can. Really.
Това е истински
красиво(то) живеене, lovely Жозефин;
да (l)earn to живееш
успешно, freely & НЕзависимо, като истински   човек
при absolute предпоставката
постоянно, последователно & упорито
[волево & разумно] прилагане of individual hard [& efficent] efforts;
напълно based on the free market (principle). И без революции, lovely Jos, нали?
Really: rational; moral; practical; productive; flourishing.
Такова и само такъв тип мислене, motivation & действие, lovely Jos,
могат реално да доведат до
real (голям) успех в нашето (личностно) развитие as a human!
Take that seriously; and be really a strong human!
And take your self seriously!
Да, взимай се на сериозно! Absolutely!
in the long run,
you’ll be full of
anxiety, страхове & НЕсигурност – doing a negaliving i.e. кофти качество на живот.
ОК, gorgeous Жозефин? Get that?

Емили Дикинсън: Първо делото ще почука при мисълта,

после – при волята ще спре.

Тук вече е работното място,

дето ще се почувства добре.


Емили Дикинсън: Ако моженето беше равно на желанието,

критерият  би бил неважен.



RR: “Well, well, well, lovely Жозефин!

Щом като, разбираме от this темa , че

 happiness изисква living in a certain way:
така, in such a way, че човек to (effortlessly) successfully actualize his own distinctive potential, long-term!
Да бъдат actively предприемани такива действия от човек,
to the extend of his own
истински abilities and capacity,
че именно да бъдат consistently, persistently, methodically & едновременно задоволявани
i.e. рационално задоволявани his body, soul and spirit. Задоволявани от кого?

От самия него );
by his own self, in the long run. By his real self.

Kakво, обаче, на практика означава това?
Означава да безкомпромисно изпълняваш the requirement of life/reality –
за оцеляване living healthily.

Означава to be healthy. In the oneness of три contexts. Healthily happy.
Surviving Living in the healthy happiness mode,
в мистицизма, Up in the Skies, в Сияйното Бъдеще
тук и сега, на Земята, в реалността.”


Кои и какви requirements, lovely Жозефин,
трябва да бъдат truly & fully изпълнявани за да бъде

to really be (a real човек) content with his own living, тук на Земята;

i.e. to really be a healthy [human] being?

Life is complex; is really complex!
            It ain’t
easy to live; oh, lovely Jos, не, не, не е лесно! Ала е прекрасно! Absolutely!
Life is really
            But you
, lovely Jos, ought to achieve it! Трябва да знаеш [как] да live it! Really!      
Life is hard; always has been [
            It requires всеки ден (смирено и послушно applying) rational
[consistent & persistent] efforts. Ти, lovely Jos,
трябва to [learn to] work really hard; ought to be a (real) hard-working human,
при това (really) efficient [in producing your own results]!          
Life, lovely Josephine,
поставя изисквания, пред всеки човек; животът няма никакви изисквания към non-existent човек.
И всеки човек (не)изпълнява the(se) requirements – според способностите [& възможностите] си.
            Степента, в която, an (ir)rational
човек (не)изпълнява успешно the(se) requirements,
            произвежда състоянието
[на one’s own плътта, economics и ума], в което този човек, lovely Jos,
            е истински (НЕ)щастлив – на
съответстващото равнище in the socio-economic Strata;
истински either rewarded or punished by life;
истински either здрав or НЕздрав [човек]!
Life is life. Се ла ви.                                                           
Life, разкошна Жозефин,

            a meaningful life,
is all about effortfully (l)earning to рационално put real ideas/знание into the мистична practice/reality,
при това in the right контекст,
by the right method & принципи,
in the right space-time домейн!
Why? What for?
За да можеш да
really живееш смислено, съзнателно, осъзнато in (objective) truth –
happy, really свободно & really НЕзависимо
               i.e. to be(come & stay) истински healthy!

            През all of your own lifetime.
И да бъдеш истински горда & passionate
            about that living of yours;

            about (truly & fully) изпълването на your individual life with истински смисъл!
Ала не, не, не, lovely Jos,
            не като яхаш нечий си…човешки…
[например, (sugar) daddy’s] гръб,
            ами doing it истински on your own, tо the best of your own
            real способности,
real възможности &
            real капацитет.

            Every day & every night, lovely
Жозефинof all the seasons of your own. Accordingly.
That’s why! Absolutely! OK, lovely?


If you, lovely Jos,
            as a
истински understand what (your own) life objectively и-з-и-с-к-в-а,
            based on the right
you’ll be on the real road to (rationally pursuing) (your own) happiness - according to (your own) real способности & капацитет!
            Yes. Do it! DIY. That’s
истински doing your истински (long-term) self-interest.

If you, lovely Jos,
            as a human,
имаш an irrational view,
            a false view,
of what are really the basic objective
и-з-и-с-к-в-а-н-и-я of (your own) life,           
            based on the wrong
standard, (& the according принципи)
тогава you shall истински suffer & fail (your own) life,
            no matter your own
социално-икономическо равнище in the Strata!
Don’t be stupid to do that!

Yes, it’s either (positive) or (negative) perspective - no more, no less! Cannot be both at the same time! ОК?


In short, lovely Жозефин:

do only онова, което е really в твоя собствен интерес, long-term!
What do I mean?

Well, lovely Josephine,
I mean,
че your own (раз)личност истински matters;
I mean,
че you ought to fight for (истински satisfying) your (real) self-interest, long-term!

But how?

In the the rational way -
            by only learning the right
and only then applying на практика the right methodology of your own thinking, motivation & action,
при това винаги put into the right контекст of the content.
What for?

For the sake of (your) living truly & fully happily
            i.e. successfully healthy
            i.e. living
rationally in real a-b-u-n-d-a-n-c-e (of real values)
            i.e. not, not, not negaliving!  
And yes, it’s your own life & the according действия!

And the according истински (не)успешните резултати,
like it or not,
в дългосрочен план,
based on your own (un)real self-interest,
            (in)consistently (dis)honestly achieve
& жънеш,
            през годините
of твоя own lifetime,

            тук в реалността!

Look   at yourself, lovely Josephine!

How are you really doing, as a human; are you real?
            for all the
истински важни неща,
(you ought to) be real   smart & strong - според real способностите (& капацитета) си.
Защото, it’s true, lovely Josephine,
че ‘тоз, който

if truly & fully rational,

той също, because a human, умира one day,
real much по-успешно happily as Mr. Feel Good -
            achieving & keeping
on, and on, and on this състояние докато е жив
            [onto the really best possible for that person
равнище, within the Strata of a nation ];

и it doesn’t really matter, lovely Jos,
            if певци песни за него пеят or not...when (s)he’s real death
            Life’s really for (we) the living
[no matter humans or not;
               but the hommo sapiens objectively & Unconditionally, lovely Jos,
               comes first, above all –

               above & beyoungth all the other stuff]

Yes, it is!




We the ppl, each and every one of us, сме in life, онова което
we really achieve,
а не, не, не, онова което we intend
Именно затова, lovely Jos,  
е толкова absolutely closely свързано с happiness!
Колкото — толкова. Accordingly.


Living (a life) is ултимативната цел за всички organic (matter) същества, in the Universe;
няма, и не може да има, lovely Jos,
            такова something в реалността, като consciousness without matter;
consciousness, рационална или не, can only really exist within (some organic) matter!

Living a (really) good life, lovely Josephine, is the right purpose of (an individual) human survival!
mastering the art of every day healthy living!
                        This matters very, very much! Really.

Животът, lovely Jos,
-з-и-с-к-в-а от всеки от нас земляните to be insane

т.е. to really be здравомислещ, здравосмислен, (раз)умен & продуктивен човек in the long run
т.е. to be истински smart човек
i.e. to be истински rational & успешен in thought, motivation and action човек,
to the best of one’s own capabilities & capacity to a-c-h-i-e-v-e value
            i.e. to really be a moral and practical human!

            Това е
the right Стандарт
of value,
                        of the business of living - in a
истински free country, in the reality, тук на Земята.
To be a истински happy (fe)male, lovely Josephine,
тук на Земята,
the objectively achieved according равнището of the Strata - за всеки от нас, неговото си, in his own lifetime.

Irrational living,
                        doing the
бизнес of living long-term irrationally, lovely Jos,
обективно be опасно за your health;
an irrational living носи, lovely Jos,
            НЕсвобода, delusions, зависимост(и), gossiping mentality, болка, мъка, psyche НЕстабилност & worries  
an irrational living is the opposite of freedom, НЕзависимост, здраве, joy and happiness!

In all relationships
за да може long-term да бъде истински happy-
човек трябва да бъде i-n-d-i-v-i-d-u-a-l-l-y,
                        yes, as an individual,
            физически, икономически & psychologically НЕзависим човек –
това е in fact рационален човек;
който трябва to свободно, honestly and openly grow, grow, grow
                        in an individual way, lovely Jos,
                        his own personal way/responsibility, in a free country (free of
политически макиавелизъм);
истински рационален и НЕзависим (strong & courageous)
                        character can
flourishes independently,
защото we the (free-minded) humans
                        no longer live into tribes,
нито в Мюсюлманлендия! Yes.
Това, lovely Жозефин,
            изисква съответните
            изисква да интегрира съответните
efforts, lovely Jos,
за да успее to healthily flourish,
                        no matter on which стъпало се
позиционира in the social-economic Ladder!
            It’s a
character thing!
            Yes, lovely
Жозефин, a thing of a character!
Такъв човек не, не, не оставя никакво съмнение у никого,
no one can have any physical, economic or psychological ownership/зависимост върху него самият -
rationally pursuing success/victory!
            It’s all about
истинска personal (рационална) integrity and истинска personal productivity,
основани на the rational morality! (of achievement)
[, а не на някоя мистична етика, lovely Jos,
                              която съпортва
глобален (регионален) ideological, морален, intellectual & political макиавелизъм.]


The three “selves
The psycho-physio-econological (wo)man!
You are really responsible, lovey Josephine,
to take a rel good care of your own self -
to the best that you really can, are able to!
[You ought to be an истински & long-term achiever,
a long term doer,
който същевременно, lovely Jos,
се absolutely наслаждава на живота си, карпе дием!]


            There are three (objective) aspects - of an individual(’s entity/identity).

The three internal selves - оf the human nature.


            The (ir)rational integration is really threefold, lovely Josephine, 3 into 1.
            The rational integration, lovely Josephine,
            ought to be done through
(последователно & упорито) applying истинска irrational & волева hard work,
а не, не, not based on (конформистко)
мързелуване, зависимости, страх, parasitism или fraud!
                        Това последното,
lovely Jos,
причинява the (придобиването of) irrational mentality -
                        of the
авторитарен & (4Z’s) нихилистичен character – of a (wo)man!       
, обаче, lovely Жозефин,
any of these three “internal selves”
се бори (is not in harmony) with another „вътрешно self” in you, lovely Jos,
                        then you’ve absofreakinlutely got a real (big) problem!
                        That’s disintegration/
това е the badness of disintegrity [misintegrity i.e. irrational integration]!
                        It brings (you)
pain. It brings (you) стрес! That’s a (real) killer – of happiness!
                        That’s a process of self-sabotage! Against your rational (long-term) self-interest. Against your self-preserving nature.
            And remember, lovely Jos,
че your разум is the (un)objective “mediator” of the three “selves” –
                        to (mis)achi
еve the internal peace of mind; and the according (ir)rational view of life!
                        OK? Get that?
Well, lovely Jos,
            now then,       
            let us put all this in
            let’s objectively reveal & understand
            the [process of rational integration of the three
            rational r
[to be an истински & long-term achiever,
                        a long term doer,
който същевременно се absolutely (заслужено) наслаждава на живота си, карпе дием!]
            of a truly successful (lovable) living
            a true productive (flourishing) life – в the

-1-вото измерение of health-

Дела на плътта
(ir)Rational purcuit of красота & passion – на телата
[of an individual; а като последствие и of a nation, of a region or of the world]
Of физиката; физическата [НЕмистична] същност of a human.
one’s own ability of personal strong physical (mis)achievement.
Физическа (не)зависимост - a state of individual health and well-being.
Физиката (of the context) of human action.

The physical self; the individual физиология; the Physio
one’s own (un)real physical (un)likeability;
one’s own physical identity.

Ppl are stored, lovely Jos, into each other’s minds as their физическа identity.


[It's] the body, stupid!
[да (си) доставяш, чрез your actions, 2U’s на тялото (си);
който сее за плътта/тялото си, той от плътта си ще получава 2
It is a real value, която ти, lovely Josephine, чрез действията си,
трябва да можеш да постигнеш и задържиш –
for your lifetime!
(rationally) training your own тялото (in the long-term)! That matters! Really.
You, lovely Jos, if to be happy,
трябва да be(come; to long-term feel) физически (very) good/stable! Really!
Physical health is wealth
[and is objectively a diminishing величина с увеличаването на възрастта – на всеки човек]
It’s about the (un)healthy state of physical wellbeing -
feeling (un)happy with(in) your body!

You, sorry or not, are either in a good physical shape or not. Are you physically fit to be a посредствен happy човек?
matters, a lot! It’s power!
Get that power, lovely Jos!
It’s absolutely important – especially for
истински your own body! Ала, разбира се, every enjoyment must be earned; has a price!
Keep yourself alive and never ever be fat or overweight; less калории, longer & healthier живот! Are you really физически fit to be?
You better be a
физически successful; should and ought to, especially if you’re жен(ск)а, no matter your age!
Keep thyself физически fit (stable & strong), бъди all your life в really страхотна форма, to продуктивно earn/achieve a happy successful living!


You ought to селф-improve and self-sustain your физическо здраве, lovely Jos!
You out to take care (to afford) your own good физическо здраве, ала не наужким!
You are responsible
- to be productive. Really!

Що се касае до one’s own (social, вкл. sexual) partners,
то the right измерението of this физическа компонента е,
you ought to be физически match to your partner(s).


Квинтилиан: „Живея не за да ям, а ям, за да живея.“

Аристотел: „When the body perishes, so does the soul, just as the shape of a building block disappears with destruction of the block.”

RR: “Физиологическо/biological благоденствие, flourishing - one’s own physical self. Physical wellbeing.
It’s really healthy to be a физиологически/biologically independent & consistent human entity. 
To survive happily and to flourish one’s life, an individual needs a healthy body.
Движението, движението, движението, да движиш тялото (си)
rational movement, actively and regularly moving/walking/running
е very good (and needed) предпоставка за a healthy/готино body;
а, следователно и за
experiencing (a sense of) real щастие.
И да, по-възрасните ppl също can be in истинска good форма/shape!
Външният вид, physical body/pleasure, matters. Do not, Жозефин, risk your health - it’s a great objective value/treasure to you.

Do, do, do/produce this work (by the application and to the best of your o-w-n objective физически abilities & efforts) -
 to successfully achieve
the good results, the good status of your body!

Oh, yes, it is work/effort!

Keep yourself physically fit; it takes true ризънинг and true will power;
животът е да се живее, а не, не, не е за да се дебелее;
човек трябва да е достатъчно физически fit
за да може истински да се наслаждава на живота, да се really and rationally грижи за his values.

All human action is physical action.

Be productive/efficient;
keep yourself
физически alive to the best of your (cap)abilities. Good things take time and really consistent/persistent in the long run воля, ризънинг, integrity & rational effort.
It’s физически (активен) business as usual! Powered by thyself;
всичко което е дългосрочно good for your body е real част of твоя рационален self-interest, а всичко което in the long-term е вредно for your body - against your rational self-interest!
културата е такава,
huge majority of the BG ppl са пасивни [слабоволеви] and do not, not, not (put consistent & persistent efforts to) excercize their body особено after their mid 40’s!
Баси, that’s истинска ирационалност!“


1. Requirement number one (of three). (self-)Shaping (of) your own физическо body.
Body’s independence; supporting & maintaining поддържането на жизнен стандарт of one’s own body.
Коефициент на трудност -  up to 22% accordingly; no, не може да бъде отрицателна стойност, in one’s lifetime.

Here's to your (physical) health/wealth, lovely Жозефин! (self-)Adding/gaining value to your life.


            Във физически context,
            физическо здраве,
lovely Josephine,
            to (consistently & методично) (value and) apply personal efforts
            за ВОЛЕВА, АКТИВНА & РЕГУЛЯРНА qualitative грижа

            Our физическо body,
            is contingent upon
our физическа activity;
            когато поддържаме,
regular  физическа activity,
тялото си,
            тогава заслужено
се objectively чувстваме добре физически, в отлична физическа форма сме,
            т.е. тялото ни „весело пее от щастие“,
            а това
, in the best possible way, истински отразява нашата inner strength,
            което пък
objectively, makes us to look физически красиви to the best of our own birth potential;

            и обратното също е вярно - когато не правим regularly физическа activity
            Being overweight,
lovely Josephine,
            is unhealthy
, тъпо and ugly;
всъщност (негативно) rewires the brain;
            and has a lot of negative consequences
& проблеми, които universally неизбежно се разплащат by an excess weight individual,
                        no matter his
равнище in the социо-economic Strata,
                        no matter his sex,
                        no matter his culture or race
[е, да, of course, че за женските е една-две степени по-кофти, lovely Josephine,

                              защото they are in principle призвани да символизират (real) beauty & sexuality!
                              Please women,
                              don’t be fat

                              don’t pretend to like/love a fat body,
                              don’t envy others that have
готини bodies;

                              а бъдете волеви, НЕlazy, self-мотивирани and do keep/exercise your bodies in really excellent shape, all lifelong!
Нямаш, нямаш absolutely никакво извинение, lovely Jos, да бъдеш закръгленичка & with big дефиренциал, especially when you are under 45! OK?              
Такa е женските; това е absolutely необходимо! Това е pro вашето real заслужавано високо самочувствие!
This истински maximizes your own joyful survival ability & сексапил, в широк контекст!
actively еxercise е перфектен антидот за your body, mind and lifestyle! ОК?]

                        the Standard of all
other values,
when (non-)обективно & (ir)rationally applied, lovely Jos,
дeфинира различната екзистенциална стойност/ценност за всичките,
yes all,
различни things, които заобикалят всеки човек, no matter равнището in the Strata, no matter the time-space домейна!

            The objective Standard,
определя, че човек физически трябва да е healthy -
животът е най-високата ценност -for a human-,
                        толкова висока, че служи
as the (objective) Standard!
(of all other values, for any истински rational човек)



            Yes, lovely Жозефин, there are lesser and higher values;
                        there are anti or no values
, too!
Всеки really разумен [rational] човек, lovely Jos,
should, ought to and can йерархично приоритизира his chosen & achieved обективни values,
            така, че да не,
не, не sacrifice/compromise,
една истински greater value for a lesser (or no) такава in practice! OK?
истински rational human е absolutely способен да се откаже от
            a lesser value
за да rationally постигне a higher value - по неговия целеустремен път за achieving his rational goals/interests!
ОК? Капиш? Do you истински understand this?


            Физическата компонента, lovely Josephine, прави възможно човек to волево shape-ва тялото си,
            така, че здравата
му форма да обективно носи life-serving & 2U’s, to този човек.

            В индивидуален аспект, това означава индивида да бъде физически здрав,
            а в социален -
Държавата нацията да е физически здрава.
            Така, че
eat less & move more!
            Food that you consume, lovely Jos, has
калории - units of energy;
the (objective) principle is - energy that is not burned is stored as fat! Yes, fat is всъщност stored energy!
истински simple (на думи) to be(come) физически healthy,
but it ain’t at all easy (на практика), -
                        because of ppl’s weakness
и/или stupidity,
и/или laziness,
емоционализъм (urge of the moment)!
Да, да бъдеш really healthy, lovely Josephine,
всъщност hard work in the long-term, it ain’t really always a pleasurable stuff! Really.

            You ought to ACTIVELY и регулярно sustain [grow; flourish] your physical health/wealth/body, lovely Josephine,
защото ако не го правиш, ако го занемаряваш - 
it’ll gradually go into negative direction, което absolutely произвежда your own fast decreasing/depreciating market value!
            It’s your own responsibility and should, could and ought to be your own high priority. It ain't easy, it ain't’ easy, it ain't easy, at all!

            На физическо ниво,
                        we are what we put into our mouth & how we exercise!
            Тази компонента е absolutely the най-важната, lovely Josephine,
            защото без нея или ако тя е
greatly влошена, то другите две - просто нямат значение!
The staying alive is the really fundamental задачата of every and each organism;
                        ah, ha, ha, ha, stayin' alive,
stayin' alive!

            Other things being equal, lovely Josephine,
никой човек, cannot & should not
да се really обуславя само/essentially от тази компонента - the physical.
don’t be stupid, don’t be irrational,

            to falsely let that (economic) component to essentially define/identify you(rself), your character/персона!
            Свеждането на здравето основно,
lovely Josephine,
            до неговато физическо
            всъщност, не ни позволява да
objectively understand and да really enjoy самият живот!



-2-рото измерение of health-

Икономическите дела
(ir)Rational purcuit of красота & passion – of economic делата/wealth
[of an individual; а като последствие и of a nation, of a region or of the world]

The economics self; the individual economics; the Econo



"[It's] the individual’s  €conomy, stupid!"
[да (си) доставяш, чрез your actions, 2U’s of your personal economic achievements;
който сее
real productivity, той от продуктивността си ще получава 2U’s!]
Да можеш, lovely Jos,
life-long натруп(в)аш & съхраняваш (greater) капитал!
Every (wo)man is a self-made wealth!
Колкото (сам си create), толкова!
Yes, lovely Jos,
it is about the (honestly making of)
money [being successful]!
And no, no, no, the (efficiently making of) money lovely Jos,
is NOT
the root of all evil! Обратното е (true)!

about (rationally) doing your own economics (long-term)! That matters! Really.
You, lovely Jos, if to be happy,
трябва да be(come; to long-term feel) икономически (very) good/stable! Really!
[and it can (& should) objectively be a non-diminishing величина с увеличаването на възрастта – на всеки човек]

Дейл Карнеги: „Всеки глупак може да печели когато времената са добри,
но знака на (really
можещия &) успешния човек е
да (really) (be able to) превърне лошите времена в своя полза.

[i.e. to be consistently & persistently практичен човек – in good and bad times, lifetime!
И истинна е, lovely Jos, поговорката, че от всяко дърво свирка не става!
В БГ много малко
(wo)men реално стават; са really можещи, успешни!
Get that?]
You gotta be applying really efficient efforts, lovely Josephine,
а не, не, не да бъдеш домакиня, if you really wanna be playing the game of real happiness;
не бъди извън this играта! Absolutely!
Do the
locomotion! Do(ing) it by your own self –
предпоставка за achieving (and keeping) your own happiness, в реалността, тук на Земята.
Do, do, do the
locomotion, do it based on ризънable risk, lovely Josephine,
ала ако не си really финансово-икономически грамотна и/или
не си се научила да consistently & persistently спазваш финансово-икономическа дисциплина,
то ти (ще) си
absofuckinlutely НЕпрактична персона, lovely Jos,
as such cannot achieve real economic wealth, on the free market!

Economic wealth is (a parth of the real) health!
economic wealth, кофти health; и обратното is true, too.
Да изкарваш пари, едни добри пари, in the long-term. Regularly, long-term. To save real assets, long-term.
It’s about
growth – doing your own prosperity living in abundance;
personal economic growth; personal economic
locomotion; personal economic independance.
It’s about
нечестно & НЕзависимо financing one’s own lifestyle;
всеки човек, lovely Jos,
is either really
НЕзависим или really зависим (fe)male!

 Money matters, a lot! It’s power! Get that power, lovely Jos!
It’s absolutely important – for all (fe)male ppl

It’s about the (un)healthy state of wealth - feeling истински (un)happy with your real (не)добро wealth!
това! Monetarize/materialize [your] idea(s).
Богатството of an individual
, lovely Josephine,
е real основен фактор за устойчивостта на the средата of the individual;
gives more choices
на човека; е важна предпоставка за happiness!
But it is not, not, not

Happiness is
[essentially] a quality of the mind!



It’s good/fun/healthy to be wealthy, който really има a fulfilling career/job! Yes wealth & career -in short the thyself’s economic
продуктивна activity- matter! Really.
Хората want, are motivated by and act за да (dis)honestly (с)печелят и decrease increase парите/капитала си; те objectively value парите/икономиката си -
much, much
(many times) more than they value other ppl’s money/capital/assets/economics/property!
It’s absolutely important how much money
човек really makes by the hour, measured annually & in the long run! How much he accumulates over time.
Истински рационалния човек, lovely Josephine,
 is винаги & absolutely наясно how much money he really makes
and how much hours he really works, annually
& in the long run! And how much he really accumulates over time! Абсолютли.
Всеки (fe)male, lovely Jos, when истински рационален т.е. really морален & really практичен човек i.e. really good човек i.e. really достойна личност
 трябва сам, чрез полагане на
individual productive труд,
really заработва живота си,
а не, не, не
irrationally чрез висейки на нечий си other гръб!


You, lovely Josephine,
си длъжна и) ought to improve and self-sustain your own икономическо здраве!
You out to take care (to afford) your own good икономическо здраве, ала не наужким! You are responsible - to be productive. Really.

Що се касае до one’s own (social, вкл. sexual) partners, то the right измерението of this икономическа компонента е, че
you ought to be real
(, а не наужким) икономически match to your (closest) partner(s).



You, lovely Josephine,
както и всеки друг (ir)rational човек, sorry or not, like it or not, hiding it or not … are …
either in a better economic shape or not;
(non-)малки доходи - малко самочувствие & самоуважение.
Човешкото happiness cannot be истински achieved in the long run без thе икономическа component of health
fulfilling wealth and fulfilling career - особено in the есенните years of an individual!

Всичко on Earth си има цена;
transaction has a fee; нищо не е & cannot be безплатно; freedom and happiness, too! Ала, pls lovely Jos,
това съвсем не, не, НЕозначава, че трябва да курвенски яхнеш нечий си …гръб, нали?!
Don’t be зависима! Don’t be  just a sugar daddy’s doll - тъпо & скучно е! OK?
if you do then you cannot be ever истински хепи,
no matter what & how you try to
p-r-e-t-e-n-d, че си хепи!
Щастието, lovely Josephine, ain’t
easy to be achieved,
изискава personal achievement
а не, не, не да яхаш нечии си
Enjoy истински your own (real) wealth!


В този контекст, lovely Жос,
achieving твоето добро economic wealth  
can, can, can buy you® happiness,
ала you ought to know къде & kak да пазарува
ш should & ought to know how to achieve it!
ОК? Get it?

You, believe it or not, are either in a perfect/good economic health or not!
Are you
really икономически fit to be a посредствен happy човек?
Are you really икономически (well) fit to be?
You better be икономически successful; should and ought to!
Or else -
докато това стои като тема in your own mind, lovely Jos,
която създава стрес [being under pressure], значи е real проблем. Опира до пари.
Keep thyself
истински joyful, passionately and most of all, lovely Жос,
икономически fit (истински stable & strong woman);
бъди all your life
в really страхотна форма,
продуктивно earn/achieve a happy successful living -
and the best way to do, to do, to really do it,
i.e. to be a real rational
i.e. is to really buy into your own
productive/creative enterprise,
in your own life(time)
! If you (реално) can! И (до)колкото, толкова. ОК?
It ain’t easy to (achieve/happen to) be истински (and fully) хепи; no, it really ain’t;
it takes a lot of hard & efficent work to be rationally & успешно done, in the long run!
Това, in fact, lovely Жос,
означава to afford your own happiness, the right way, in the long run!
А само мъка се постига (на)обратното - doing things the wrong way! OK?
Ти, lovely Жос,
както и всеки друг (ir)rational човек, sorry or not, like it or not, hiding it or not …
, lovely Josephine, ти избираш the right or the wrong пътя,
by the application of right or the wrong method. Според the real способностите си. Yes.
You ought to be really
икономически rich enough [to really be an INdependent (fe)male,]
to really afford your happiness, long-term;
, lovely Жос, the individual щастието has to be afforded [achieved], too!
The oppostite, lovely
Жос, означава real мъка. ОК, lovely? Get it? 



Омар Хайям/Хаям: „Богатството, нали, съвсем не значи ум,
но бедността (и БЕЗрадостността!) боли, като живот без друм!“

Ludwig von Mises (that’s the man, when it comes to real economics): "Economics deals with society's fundamental problems; it concerns everyone and belongs to all.

It is the main and proper study of every citizen.
Economics must not be relegated to classrooms and statistical offices and must not be left to esoteric circles!
It is the philosophy of human life and action and concerns everybody and everything. It is the pith of civilization and of man’s human existence."

{, ала totally сбъркана е марксистката икономическа теория/концепция
the social construct od society: economic „база“ and its производнa „надстройка“ of politics, culture, естетика, ideas
social противоречия…и необходимост от „класова борба“!
Обратното е - (ir)rational ideas, politics are the fundament, a пък икономиката is derivative, follows!
Can you rationally see the essential difference, lovely Josephine? }


RR: “ Икономическо благоденствие, flourishing - one’s own economic self. Economic wellbeing.
It’s healthy to really be an economically independent & consistent human entity.  
To survive happily and to flourish one’s life,
no matter his
равнище in the social Strata,
an individual needs to long-term & consistently do
икономическа дейност i.e.
to be productive/
конкурентноспособен/effective, marketing-комуникативен and (cost-)efficient i.e.
to be moral/honest and practical -
to freely create/add value/wealth
/капитал, to profit/benefit, through government intervention/regulation on the free market -
дръзко rational risks in the face of (the future’s) uncertainty.

Да движиш икономиката (си), in a rational way is healthy/готино.

Today, без материален просперитет/благополучие не може да съществува in the long run истинска love, sexual and приятелска връзка между partners; a human cannot be really happy.
Всеки човек трябва да може  изцяло to own, keep и да се разпорежда с плодовете на труда си, производителността/практичността си и собствеността си freely, както той сам намира за добре,
а не това да го правят “the elite”/Government/the public sector бюрократите, the ruling/олигархичната/властимащата “class”
Всеки RR човек може & трябва to find his own way да прави пари/capital, in an honest way, on the free market;
The absolutely huge majority of all the (
БГ) irrational ppl са икономически/финансово (functionally) НЕграмотни, НЕинициативни/passive/мързеливи и НЕпрактични -
комунално мислещи хора, които мрънкат, плачат и вечно чакат, надяват се, че някой си Месия ще ги оправи. И Той/
воистина го прави - оправя ги, отвсякъде!
matters. Do not, Жозефин, (истински& greatly тъпо) risk your economic health - it’s (of) a great objective value/treasure to you.

Do, do, do/produce this work (by the application and to the best of your o-w-n objective abilities & efforts)  -
to successfully achieve the good results, the good status of your economics

Oh, yes, it is work/effort!
Keep yourself
икономически fit; it takes true ризънинг, практичност and true will power;
човек трябва да е достатъчно economically fit т.е. да има/earn достатъчно пари
за да може истински да се наслаждава на живота, да се really and rationally грижи за his values.
Economics, lovely Josephine!
Economics, man!
It’s the study of ppl
it’s so interesting, don’t avoid really studying it - it’s the why ppl make their choices &
the how ppl change their choices on government interventions!
Economics teaches a rational human what are the real consequences; че причините за тях really matter, а не the initial намеренията!
Икономиката се подчинява на rational principles; it actually happens, not what a human wishes/hopes would happen! OK?
All human action is economic action.

Be productive/efficient; keep yourself икономически alive to the best of your (cap)abilities. Good things take time and really consistent/persistent in the long run воля, ризънинг, integrity & rational effort.OK?
It’s икономически (активен) business as usual! Powered by thief’s,  or other ppl’s money/ресурс thyself’s истински abilities, skills & капацитет;
;всичко което е дългосрочно good for your economy/assets е real част of твоя рационален self-interest, а всичко което in the long-term е вредно for your economy/capital - against your rational self-interest!

BG културата е такава,
huge majority of the BG ppl не харесват и завиждат на по-богатите;
ppl са пасивни [слабоволеви] and do not, not, not (put consistent & persistent efforts to) истински excercize/better their икономическа база,
особено after their late 40’s! Баси, that’s истинска ирационалност!”




2. Requirement number two (of three). (self-)Shaping (of) your own economic wealth.
НЕзависимост. Коефициент на трудност – up to 33% accordingly,
                                                     and yes, can, може да бъде
и отрицателна стойност!

Here's to your (economic) wealth/health, lovely Жозефин!
            (self-)Adding/gaining value to your life
, to your own one and only lifetime.
            Have you achieved your own American dream?
            Do you
истински live your life to the best? Really?

            Yes, lovely Жозефин, we are all living in a yellow submarine material world!
            Yes, of course, we do – and shall, for ever,
докато съществува човечество!


            В икономически context, lovely Josephine,
икономическо здраве, означава, to apply personal efforts  

            за real придобиване на objective economic знание, skills, abilities, talents, capacity,
            които да
rationally & effectively,

                        based on one’s own (objective) ризънинг,
            използваш чрез правилния
method, (in order) to successfully make money; real money, HD quality money!
To work smart(er) & hard(er), to save capital in real terms!
            You ought to earn a living,
чрез rationally exchange the fruits of your labor for other things.
            Of course, that we are living in a
material world!
            Can you see that, lovely Josephine
can you be истински НЕзависима жен(ск)а, as you should, as a (real) (горд) human ought to (be)?

            {Не е икономически здрав човек,
in the long term,
, не, не умее да спестява, акумулира sound capital, ами живее в дълг и/или дефицит!

               Нито пък е икономически здрав, lovely Jos,

                              персонажа of the скъперникът [чичо Скрудж]!

               Не, не, не е икономически здравословно,
if поведението/действията на човек,
               произвеждат само
hand to mouth (месец за месец, от заплата до заплата)


                              липса на accumulated/saved ресурси,
decreasing equity/wealth или пък

                              недостиг на финаносво-икономически resources:
surviving ти и your семейство/близките,

                                            без да произвеждате за less than 18-36 months,

                                            без драстично (>15-20%) да си понижавате стандарта & качеството на живот (purchasing power) през този период]!
                              Икономически здрав/успешен човек
only онзи, lovely Jos,
който за 20-30 години private работа/бизнес е станал горд собственик
                              на (nice) покрив над главата си,
на (nice) кола ) 
                              и същевременно
, after all the other expenses that he have had for these 20-30 years
really (nicely) успял да няма никакви debts/deficits,

                              ами to have successfully -for a определено ниво of success- saved/accumulated поне equivalent на 2-3 килограма gold;

                              всичко това, of course, lovely Jos,

                              make/earn-вано без да се лишава от lots and lots of enjoyment, fun and very many happy days, in the meantime! OK? Get it?}

            Икономическата компонента прави възможно, lovely Josephine,
            човек to create -ва богатството си,
            така, че да бъде икономически качествен
self-sustainable човек и
            да take accordingly part in applying качествена грижа за собствените си деца!
            В индивидуален аспект, lovely Josephine,
            това означава гражданина да бъде икономически богат;

            в социален - Държавата нацията да е икономически (по-)богата.

            При всеки РР човек,

                        с rational morality,
          няма, няма, няма, lovely Jos,
конфликт между материалното и духовното! ОК? Get that?
            Материалното е
absolutely необходимо за да подобрява & усъвършенства the spiritual! The more (of it), the better.
            You see, lovely Josephine,
духовното произвежда;
то духовното е онова, което всъщност essentially & objectively създава, иновира, create-ва, make-ва, do.
                        Произвежда защо, за какво?
of course, че за да се наслаждава човека, to enjoy & have a lots of fun time!
Да е щастлив къде?
of course, в материалния свят,
                                   тук в нашата добродетелна реалност,
                                   тук и сега,
                                   в ежедневния си живот,
on this magnificent Earth,
                                   during one’s lifespan!
Celebrate life in the material AND the spiritual way! Both!
                        There should be no, no, no antagonistic
contradiction, lovely Josephine, между тези два контекста на едната монета!
            Material & spiritual
вървят ръка за ръка,
                        together, in line, intact
                        i.e. celebration of success & prosperity
                        i.e. the positive
                        И двете, дедо попе, и двете,
if you really are a RR man!
[vs D&D destruction & икономически ирационалното.]

                                    {e.g. bangsters, IMF, UN, ECB, QE printing
                                             i.e. the massive fraud & force -
съединението/union между политиците/бюрократите & банкерите,
the ABSOLUTE POWER of олигархията/parasites
или още по-точен термин е демократическа плутокрация of the ruling VERY SMALL number of people,
организирани в кръгове/обръчи/”elite groups of democrats,

                                                           законно и чрез демократични средства & majority’s механизми,
                                             от народа,
                                             на всички демократично произвеждани избори
which, обаче,
/regulate  above 67% от икономиката & 100% of monetary policy/production,
това, точно това,

                                                           трябва да им се отнеме, in the first place,
инак, lovely Jos, жална майка на обикновения човек!)
                                             ала произвеждат Д&Д деструктивност, безнадеждност & безперспективност за индивида/
(плутократи-етатисти, които хейтват лесей феър free market),
защото са мошеници (с бели якички)
                                             т.е. НЕкомпетентни/НЕконкурентноспособни и НЕчестни/НЕсправедливи
                                             humanitarians in the public sector,
финансиран, разбира се, от данъкоплатеца,
които уж работят  “for the good of the people, за общото/общественото благо, ха, а?!

                                             Баси, простотията, баси dishonesty-то, баси икономическо-финансовата fiction и статистически (officially) нагласена нумерология, в които живеем днес!}

            You ought to ACTIVELY & RATIONALLY & ИНДЕПЕНДЪНТЛИ sustain [grow] your own economic health/wealth,
защото if/when не, не, не го правиш, ако го занемаряваш - it’ll gradually go into negative direction!
            It’s your own
лична responsibility, lovely Josephine,

                        and should, could and ought to be your own high priority!

                        You gotta work рационално, съвестно и здравата.
                        It ain't easy, it ain't’ easy, it ain't easy, at all!

            The Standard,

            определя, че човек трябва да е истински икономически healthy

            На икономическо ниво,

            we are, lovely Josephine,  
            what we
рационално & how (much more) ефективно сме really able to produce & to sell onto the (free) market!
                              [в my biz life, lovely Jos,
                              виждам толкова много
(интелигентни) хора, които are hardworking,
ала в крайна сметка са не, не, не толкова cost-ефективни в резултатите си, са average or посредствени;
                              количеството извършвана работа/енергия е важно,
                              ала за
the growth (ускорението & скоростта; flourishing) of economic wealth,
е много по-важното,
the effectiveness/производителността and its acceleration/velocity! ОК?]

                        {i.e. be in the long run innovative & ambitious!

                                            Be in really good shape,
                                            be persistently
конкурентноспособен practitioner т.е. горд, качествен, себеуважителен & 2U’s or else … pay the Alice’s consequences, pay the Alice’s price!}

            Ала, същевременно, lovely Josephine,
никой нормален човек,
                        в нормални обстоятелства/
да се objectively обуславя само (essentially) от тази компонента – of economics, икономическата rationality of an individual!
            Да си икономически
winner, lovely Jos,
            is really important,
ала not, not, not necessarily the most important part of your [one’s] own identity/character! OK?
Всеки, който се absofuckinlutely самообозначава [self-define-ва] главно с тази -икономическата- компонента, lovely Jos,
irrational subjectivist-мистик, тъпо парче